¿Me dejás un abrazo?

¡Gracias!

*Abrazos Total!

Abrazame aun mas ;D


~B i e n v e n i d o s~
Al Blogger Oishi Ame

viernes, noviembre 7

Guren-Gazette


Guren (Loto carmesí)
Translated By Reita

Lo siento… después de un rato me dejé dormir por tu nombre
Los días que pasaban nos dibujaron más cerca
El dolor es emparejado con la alegría
Ambas manos reflejan esto
Lloro cuando pienso en ti.

Hay una lluvia de tristeza
Está bien permanecer incógnito
Temblé por descansar, lo recordé
¿Qué quieres ver en este enrollado sueño?

No te descolores
Déjame escuchar, incluso un suspiro
Un pequeño latido que no está ahí
¡Quiero que vengas aquí!

Incambiable sueño, si esto continúa
Por favor no detengas tu felicidad
Aunque no necesite decirlo en voz alta pero
Los días que se ahogan se amontonan sobre mí.

No te descolores
Déjame escuchar, incluso un suspiro
Un pequeño latido que no está ahí
¡Quiero que vengas aquí!

Incluso las manos de la salvación están también en la imprecisión
¿Habrá un capullo en los intervalos del segundo que sin hilo se rasgue?

Quiero escuchar, incluso un suspiro
Poco ritmo al sonido de los latidos
De rezos tocados pronunciados.

El nombre que no puedo sostener
Contando con mis dedos, no deseo desaparecer mañana
Escuchando con los oídos tapados
El sonido de una cuna quebrada

El tiempo de primavera nunca volverá
El loto carmesí está en flor

No hay comentarios: